[Kayıt ol]   [Şifremi unuttum!
Kullanıcı adım:   Parolam:  
 
Yazar Mesaj   #13938  30-04-2009 20:07 GMT+2 saat  

moonlight


Admin


Tecrübe Puanı.: 96%
Ruh Hali: Neþeli
Mesaj 4213
Şehir: istanbul
Ülke:
Meslek: gecelerin adamı :))
Yaş: 36
Facebook'ta Paylaş
Türk Köylüsü

O, topraktan öğrenip
kitapsız bilendir.
Hoca Nasreddin gibi ağlayan
Bayburtlu Zihni gibi gülendir.
Ferhattır,
Keremdir
ve Keloğlandır...
Yol görünür onun garip serine,
analar, babalar umudu keser,
Kahpe felek ona eder oyunu
Çarşambayı sel alır,
Bir yar sever,
el alır,
kanadı kırılır
çöllerde kalır,
ölmeden mezara koyarlar onu.
O ' Yunus-u biçaredir
Baştan ayağa yaredir',
Abu içer su yerine.
Fakat bir kere dert anlayan düşünmeye görsün önlerine
ve bir kere vakit erişip
' Gayrim yeter! ...'
demesinler.
Bunu dediler mi,
' İsrafil surunu ürür,
mahlukat yerinde durur ',
toprağın nabzı başlar
onun nabızlarında atmağa,
Ne kendi nemfini korur
ne düşmanı kayırır,
' Dağları yırtıp ayırır,
kayaları kesip yol eyler abıhayat akıtmağa... '

Nazım Hikmet

şiirin açıklaması :

"O, topraktan öğrenip
kitapsız bilendir. "


ibaresinde görüldüğü gibi Türk köylüsü okumadan yazmadan eğitim görmeden toprağı ekip biçerek kendi kendine öğrenen büyük insandır.eğitimsizdir fakat cahil değildir.
nasreddin hoca ağlamaz güldürür.fakat söyledikleri öylesine anlamlıdır ki gülerken ağlatabilir.ince bir kinaye taşır.tüm halk kahramanları o insanları içinden çıkmıştır.keloğlan vs bunlardandır.halkın oluşturduğu kahramanlardır.her zaman için hasret çekmeye mahkumdur.
yol görünür Türk köylüsü yollara düşer.uçsuz bucaksız bir yola çıkar.o gittiği sırada sevdiği başkasıyla evlendirilir.

"Çarşambayı sel alır
Bir yar sever
el alır "


ifadesini kullanan şarimiz bir türkü olan halk edebiyatı veriminden yararlanmış olur.
o gurbete gittiği sırada yari başkasıyla evlendirilmiştir.
ancak onun itiraz etmeye hakkı yoktur.kaderden gelene razı olur.


"ve bir kere vakit erişip
Gayrim yeter!
demesinler.
Bunu dediler mi
İsrafil surunu üfürür
mahlukat yerinde durur
toprağın nabzı başlar
onun nabızlarında atmağa"


burdan da anlaşıldığı gibi Türk köylüsü ne zaman ki kaderine isyan eder artık yeter derse o vakit kıyamet kopar.israfil surunu üflemiş olur.yani bu hiç bir zaman olmaz....
o kaderine boyun eğmek zorundadır...

__________________
Gender_Bay Çevirimiçi durumu