Artık ‘selfie’ Demeyin Çünkü Türkçesi Var

Türk Dil Kurumu (TDK), vatandaşlardan gelen önerileri değerlendirdi, inceledi. Kendi fotoğrafını çekmek anlamına geldiğini söyledikleri ‘selfie’nin sözcüğünün Türkçe’ye karşılığının “özçekim” olmasına karar verildi.

TDK Bilim Kurulu’nun bugünkü toplantısında “selfie” sözcüğünün Türkçe karşılığının ne olacağına karar verildi. Yabancı sözcüklere karşılıklar bulma çalışmalarına geniş katılım sağlamak ve konuya katkısı olabilecek herkesin görüşünü toplamak amacıyla bursa kombi servisi yapılan çalışmaların sonucunda TDK, “selfie” sözcüğüne en çok önerilen “özçekim”, “kendiçekim”, “görçek”, “kendinçek” ve “bakçek” sözcüklerini vatandaşların görüşlerini alarak topladı.

bebek-selfie-ozcekim1 ay önce başlatılan çalışmalarla önerileri alan TDK, Facebook sayfası, telefon ve mail adresiyle kendilerine ulaşan görüşlerin arasından sözcükleri eleyerek 5’e kadar indirdi bodrum araç kiralama ve son kararı kalka bıraktı.

Son olarak bugün toplanan TDK Bilim Kurulu, toplanan 5 Türkçe karşılıktan en fazla önerilen “özçekim”i İngilizce ‘selfie’ye karşılık olarak belirledi.

TDK’nın verilen kararı sosyal medyada TDK kurulu ve Prof. Dr. Mustafa Kaçalin’in de yer aldığı özçekimle paylaşıldı. Paylaşılan fotoğraf sonrası birçok kişi beğenirken, olumsuz bursa evden eve nakliyat yorumlar da yapıldı.

Özçekimden sonra gelen, en çok öneriyi alan ikinci Türkçe karşılık ise “görçek” idi.

tdk-bilim-kurulu-ozcekim

Bir yanıt yazın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir